“Like vs Such As” : Perbedaan Dan Penjelasan

Rate this post

“Saya suka vs. suka”: perbedaan dan penjelasan dalam bahasa Inggris

like-vs-such-as

Like and So adalah dua kata bahasa Inggris yang sering kita jumpai dalam kalimat bahasa Inggris. Banyak pengguna atau pelajar bahasa Inggris, bahkan penutur asli, salah mengartikan penggunaan kedua kata tersebut sehingga seolah-olah kedua kata tersebut dapat digunakan untuk menggantikan satu sama lain padahal sebenarnya tidak.

Di bawah ini akan kita pelajari perbedaan kedua kata tersebut agar teman KBI dan pelajar bahasa Inggris lainnya tidak salah menggunakan kedua kata tersebut. Langsung saja kita simak ya sobat KBI, perbedaannya

MENYUKAI

Like adalah kata bahasa Inggris yang berarti “seperti”. Kata ini digunakan untuk membandingkan dua hal. Juga digunakan untuk mengatakan sesuatu atau sesuatu seperti itu. Langsung saja kita lihat contoh berikut ini ya teman-teman KBI :).

Contoh:

  • Aku mencintaimu seperti seorang ibu mencintai putrinya
  • Rumah ini seperti asrama
  • Saya tidak suka makanan ini, ini seperti sesuatu yang aneh
  • Jangan menyapu lantai seperti itu, itu tidak bersih
  • Saya penggemar berat film aksi seperti Raid dan Die Hard

SEBAGAI

Kata suka sebenarnya tidak dapat dipertukarkan dengan sesuatu yang serupa karena keduanya memiliki arti atau makna yang berbeda. Apa arti dari “misalnya” atau “misalnya”. Berikut ini adalah contoh kalimat bahasa Inggris.

Contoh:

  • Saya suka jalan-jalan di Indonesia seperti Bandung, Jogjakarta, Malang dan sebagainya
  • Ibuku membeli sayuran seperti wortel, bayam, buncis, dan terong
  • Dia tidak suka buah-buahan seperti apel, jeruk, dan chiku
  • Saya tidak suka makanan cepat saji seperti pizza, humberger dan sebagainya

Nah, mudah untuk memberitahu teman-teman KBI, bagaimana dan begitu dalam bahasa Inggris, bukan? semoga bisa menjadi referensi pembelajaran bagi sahabat KBI semua

Sumber :